Monográfico – Interpretación para actores de doblaje

Mejora tus capacidades interpretativas orientadas al doblaje
> La interpretación es el eje fundamental sobre el que pivota el trabajo de cualquier actor, ya sea de imagen, de doblaje o de voz
Descripción
Impartido por: JOSÉ ANTONIO MECA y NOELIA ROSA
El objetivo de este curso, que combina la práctica frente al micrófono y la técnica de interpretación específica para el ámbito audiovisual, es ayudar al alumno/a a ser más eficaz y completo en sus trabajos de doblaje.
Mediante ejercicios de interpretación que luego se trasladarán al atril, trabajaremos aspectos como la veracidad y credibilidad, la composición de personajes, las intenciones, las emociones y el difícil pero necesario equilibrio entre el trabajo interpretativo y los aspectos técnicos del doblaje.
Se trata, en definitiva, de adquirir y practicar las herramientas que aplica un actor/actriz de doblaje profesional para trabajar con autonomía.
Destinado a: personas que quieran aprender o mejorar la técnica de interpretación orientada específicamente al doblaje, al ámbito audiovisual y/o frente al micrófono.
En la primera parte del curso grabaremos varias secuencias y takes.
Seguidamente, trabajaremos técnica de interpretación en una sesión concentrada en la construcción de personaje y en los procesos y herramientas para interpretar.
Finalmente, volveremos a grabar las mismas escenas de la primera sesión con pautas de interpretación que habrá que vincular a las necesidades técnicas del ejercicio.
El objetivo es que el alumno/a pueda comprobar su evolución y las diferencias en el resultado final.
Nota: para el trabajo en clase se solicita ropa cómoda y una botellita de agua.
Fechas: por determinar.
Horario: sábado de 10 a 14h. y 16 a 20h.; domingo de 10 a 14h.
Total: 12 horas.
Mínimo alumnos: 6. Máximo: 12.
Precio: 130€ (120€ con la Tarjeta Remendera).
LOS/AS ALUMNOS/AS HAN VALORADO ESTE CURSO:
“El curso ha superado mis expectativas”.
“Me gustó todo. Seguid así”.
“Las grabaciones de takes y los ejercicios en los que acababa saliendo la risa tonta como los gestos faciales y demás, todo me ha fascinado”.
“Lo que me gusta más es que hay mucha práctica”.
“Se hace corto, pero porque gusta mucho”.
“Me ha encantado todo: el profesor, el contenido, el desarrollo y el grupo. ¡Gracias!”
“Ánimo, me encanta la escuela”.
OTROS CURSOS RELACIONADOS QUE TE PUEDEN INTERESAR:
Profesorado
-
Noelia Rosa
Laboratorio Teatro textual / Ficción sonora y Doblaje / Escuela Integral de Arte Dramático – Teatro textual